Описание красной площади на английском языке, красная площадь | Презентация к уроку по английскому языку: | Образовательная социальная сеть
Кремлевские циферблаты имеют диаметр 6,12 метра и расположены по всем четырем сторонам Спасской башни. Красная площадь была основана в веках. Гиды и персонал говорят на всех известных языках, либо находят тех, кто говорит.
Многие известные русские художники изображали эту площадь в своих работах. Среди них Василий Суриков и Виктор Васнецов. Красная площадь имеет богатую историю. Раньше она считалась главным рынком Москвы.
Это было также место для важных государственных церемоний. В частности, коронация русских царей проходила на Красной площади. Сегодня площадь окружена множеством значимых зданий, таких как Мавзолей Ленина, великолепный Собор Василия Блаженного, дворцы и башни Кремля, ГУМ — главный универмаг Советского Союза, восстановленный Казанский Собор, Государственный исторический музей и некоторые другие объекты. The only monument on the square is a bronze statue of Kuzma Minin and Dmitry Pozharsky.
They once helped to clear Moscow from the Polish invaders. Единственный памятник на площади — это бронзовая статуя Кузьме Минину и Дмитрию Пожарскому. Они когда-то помогли очистить Москву от польских захватчиков. Every winter Red Square hosts a large and merry ice-rink, where residents and visitors of the capital can skate.
Каждую зиму на Красной площади появляется большой и веселый каток, где жители и гости столицы могут кататься на коньках.
The square also serves as a venue for high-profile concerts.
Площадь также служит местом для высококлассных концертов. Red Square is a central city square in Moscow, the capital of Russia. The tower to the right of St.
This tower is the symbol of Moscow. Olga: You are right.
The Moscow Kremlin is the very old historical and architectural centre of the Russian capital. It is also the residence of the Russian government and Russian parliament. Olga: His residence is in the State Kremlin Palace. I will show this building later. The national flag of Russia is flown above the Kremlin palace. Olga: International conferences, congresses, festivals, public meetings, theatre performances are held here. Jane: Thank you for the wonderful tour.
Moscow is for me like a large open-air museum. The Kremlin is the most attractive sight in this museum. Ольга: Вот теперь мы находимся на Красной площади Красная площадь — это сердце столицы России Москвы. Для москвичей и многих других людей Красная площадь является одним из наиболее близких сердцу и красивейших мест на планете. Джейн: Эта площадь действительно очень красива. А что это за великолепный собор практически прямо напротив нас? Ольга: Он относится к старейшим и наиболее знаменитым соборам России.
Это Собор Василия Блаженного.
Ты никогда не забудешь этот собор, если однажды его увидел. Башня справа от Собора Василия Блаженного — это главная башня Кремля. Эта башня является символом Москвы. Ольга: Он открыт для публики ежедневно. А теперь и мы туда войдем.
Ольга: Ты права. Московский кремль является древним историческим и архитектурным центром российской столицы. Он также выступает резиденцией российского правительства и российского парламента.
Джейн: Где расположена официальная резиденция русского президента? Ольга: Его резиденция находится в Государственном Кремлевском Дворце. Я покажу это здание позже. Национальный флаг России развевается над Кремлевским дворцом. Джейн: Это вон то здание и есть Государственный Кремлевский Дворец?
Ольга: Здесь проводятся международные конференции, конгрессы, общественные мероприятия, театрализованные представления.